东盟迎来中国AI伙伴,科大讯飞助力东南亚迈向智能经济新时代
9月17日,第22届中国—东盟博览会正式在广西南宁拉开帷幕。本届展会共有60个国家的3200余家企业参展,展览总面积达到16万平方米。
On September 17, the 22nd China-ASEAN Expo officially commenced in Nanning, Guangxi. This year’s edition brings together more than 3,200 enterprises from 60 countries, with a total exhibition area reaching 160,000 square meters.
作为中国-东盟自贸区3.0版谈判后的首届东博会,AI成为本届东博会的最大亮点。开幕式上的七种语言AI同传、数字人司仪,以及会议结束即一键生成的会议纪要、新闻素材、核心热词、精彩瞬间照片,展现出中国AI强大的能力;主展馆B1展馆首次设立面积达1万平方米的AI展区,汇聚包括科大讯飞、华为等近200家AI头部企业及创新团队,1200项国内外前沿AI产品集中亮相。中国AI头部企业科大讯飞发布了面向东盟的星火东盟多语言大模型底座以及讯飞翻译SaaS平台、讯飞听见多语言会议系统(东盟版)、科大讯飞中文智慧教学系统(东盟版)等产品,并针对东盟语言升级讯飞双屏翻译机2.0。
As the first China-ASEAN Expo held after the conclusion of the China-ASEAN Free Trade Area 3.0 negotiations, this year’s event placed a major spotlight on artificial intelligence (AI). The opening ceremony featured AI-powered simultaneous interpretation in seven languages and digital hosts, while post-event materials such as meeting minutes, press releases, key buzzwords, and highlight photos were generated instantly with a single click—showcasing the remarkable capabilities of Chinese AI. For the first time, a dedicated 10,000-square-meter AI exhibition zone was set up in Hall B1 of the main venue, bringing together nearly 200 leading AI companies and innovative teams, including iFLYTEK and Huawei, with 1,200 cutting-edge AI products from China and abroad making their debut. Leading Chinese AI company iFLYTEK launched its Spark ASEAN Multilingual Foundation Model, alongside products such as the iFLYTEK Translate SaaS Platform, iFLYREC Multilingual Conference System (ASEAN Edition), and iFLYTEK AI Chinese Learning Platform (ASEAN Edition). The company also introduced an upgraded ASEAN language version of its iFLYTEK Dual-Screen Translator 2.0.
开幕式上,七种语言同传、AI数字人惊艳
Opening Ceremony Highlights: Seven-Language Real-time Translation and AI Digital Humans
开幕式上,每一位嘉宾讲话时,会场巨型LED屏幕就跳动着中文、英语、越南语、泰语、缅甸语、马来语、印尼语等七种语言的实时翻译字幕,会场爆发阵阵掌声,嘉宾们纷纷举起手机拍摄。这背后是讯飞同传的强大支撑。讯飞同传是科大讯飞针对国际跨语言交流打造的解决方案,集成了实时机器转写翻译、AI字幕投屏、多语言语音合成播报等多项核心功能,广泛应用于国际会议、教学培训、文化传播等多个场景。
As each guest delivered their speech, the giant LED screen in the venue displayed live subtitles translated simultaneously into seven languages: Chinese, English, Vietnamese, Thai, Burmese, Malay, and Indonesian. The audience responded with rounds of applause, and many guests raised their phones to capture the moment. Behind this impressive performance was the robust support of Spark Trans. Developed by iFLYTEK for international cross-lingual communication, this solution integrates core functions such as real-time speech recognition and translation, AI-powered subtitle projection, and multilingual speech synthesis and broadcasting. It has been widely applied in various scenarios including international conferences, teaching and training, and cultural exchange.
东博会首次在开幕式中使用数字人技术。由科大讯飞打造的两位数字人司仪成为全场焦点,讯飞智作团队为其精心设计了四套造型。男性数字人CC代表中国,身着白色西装与金色祥云唐装两套造型,兼具现代与传统风格;女性数字人AA代表东盟,展示马来西亚经典配色娘惹服、缅甸特色花纹华丽服饰两套造型,细腻呈现东盟文化特色,为现场增添了科技感与文化底蕴兼具的亮点。
For the first time, the China-ASEAN Expo featured digital human technology at its opening ceremony. Two digital hosts, developed by iFLYTEK, quickly became a highlight of the event. iFlyVoice Studio Team designed four distinctive outfits for them, each with cultural significance. The male digital host, named CC, representing China, appeared in two styles: a crisp white suit and a golden Tang-style outfit adorned with cloud patterns—blending contemporary and traditional elements. The female digital host, AA, symbolizing ASEAN, wore two meticulously crafted costumes: one inspired by the classic Peranakan color palette of Malaysia, and the other featuring intricate patterns characteristic of Myanmar. These detailed attire designs highlighted ASEAN’s cultural diversity, seamlessly merging technology with tradition at the Expo.
所有议程结束,数字人充当“信息向导”,帮助参会嘉宾快速锁定会议重点内容。一键生成的会议纪要、新闻素材,以及通过定制化AI产品精准抓取的大会核心热词、精彩瞬间照片,以视频、PPT两种直观形式整合呈现。
At the end of the agenda, the digital hosts served as “information guides,” helping attendees quickly grasp the key points of the conference. With a single click, meeting minutes and press materials were automatically generated, while customized AI tools accurately captured core keywords and highlight photos. All content was seamlessly compiled and presented in two clear and accessible formats: video and PowerPoint.
科大讯飞面向东盟发布多语言大模型及系列产品
iFLYTEK Launches Multilingual Large Model and Product Suite Tailored for ASEAN
东南亚市场国家众多,语言多样性远超世界其他地区,不同语种之间的沟通协调一直是困扰地区经济交流的障碍之一。
Southeast Asia is home to a highly diverse range of countries, with linguistic variety far exceeding that of most other regions in the world. Cross-language communication and coordination have long been among the major challenges to regional economic exchange.
作为本届东博会多语言翻译服务及人工智能特别合作伙伴,科大讯飞深度参与本届盛会,用AI技术打破语言交流隔阂。
As the official multilingual translation service provider and special AI partner of this year’s China-ASEAN Expo, iFLYTEK took an active role in the event, using AI technology to break down language barriers and enable smoother communication.
东博会期间,科大讯飞重磅发布了专为东盟十国打造的星火东盟多语言大模型底座,覆盖马来语、印尼语、泰语、越南语、菲律宾语、缅甸语、高棉语、老挝语、泰米尔语及爪哇语十种语言,具备语言理解、机器翻译、知识问答、文本生成、数学能力、常识推理等能力,可以助力东盟国家在安全可控的基础上筑牢国家政治与国防安全屏障,推动国计民生基础行业升级,深度赋能产业发展与创新生态。
During the Expo, iFLYTEK launched the Spark ASEAN Multilingual Foundation Model, a specialized AI platform tailored to the ten ASEAN countries. Supporting ten languages—Malay, Indonesian, Thai, Vietnamese, Filipino, Burmese, Khmer, Lao, Tamil, and Javanese—the model delivers advanced capabilities in language understanding, machine translation, knowledge-based Q&A, text generation, mathematical ability, and commonsense reasoning. It is designed to assist ASEAN nations in enhancing political and defense security within secure and controllable frameworks, upgrading key industries critical to national development and public livelihoods, and deeply empowering industrial growth and innovation ecosystems.
基于星火东盟多语言大模型底座,科大讯飞还打造了多款面向东盟市场的创新AI产品。
Leveraging this foundation model, iFLYTEK has also introduced a suite of innovative AI products specifically developed for the ASEAN market.
讯飞翻译SaaS平台作为全场景的翻译服务+数据聚合平台,能提供一站式多端协同的翻译服务,目前已上线文本/文档翻译、同传翻译(讯飞同传)、音视频翻译(讯飞译制)、人机耦合(人工翻译)等功能,全面覆盖办公、多媒体制作、同传等多元场景。
iFLYTEK Translate SaaS Platform serves as a comprehensive, full-scenario translation and data integration solution, offering one-stop, multi-terminal collaborative translation services. It currently supports text and document translation, simultaneous interpretation (via Spark Trans), and audio/video translation (IFLY A/V Translation), along with human-in-the-loop refinement by professional translators. This enables seamless coverage across diverse scenarios including office tasks, multimedia production, and live interpreting.
讯飞双屏翻译机2.0(东盟语言升级)则在现有支持85种语言互译、18种语言离线翻译的基础上,对东盟相关语言进行针对性优化,并新增“外到外”翻译功能。目前,该产品能够支持东盟国家10个重点语言和12个全球重点语言互译,助力中国企业出海商贸。
iFLYTEK Dual-Screen Translator 2.0 has also been upgraded with enhanced ASEAN language capabilities. While already supporting two-way translation in 85 languages and offline translation in 18 languages, it has now been specifically optimized for major ASEAN languages and equipped with a new “foreign-to-foreign” translation feature. The device currently facilitates translation among 10 key ASEAN languages and 12 major global languages, providing robust support for Chinese enterprises in overseas trade and business expansion.
针对跨国会议中的多语言协作难题,科大讯飞推出讯飞听见多语言会议系统(东盟版),支持中文、英语、越南语、泰语等20多种语言的识别与翻译,全面覆盖东盟十国语言,提供多语转写、实时同传、会议纪要及全流程数据管理等功能,可广泛应用于日常办公、国际商务会谈和多语言培训等场景,有效解决跨国多语会议中的沟通障碍,提升跨区域协作和信息处理效率。
To tackle the challenges of multilingual communication in international conferences, iFLYTEK has launched the iFLYREC Multilingual Meeting System (ASEAN Edition). The system supports speech recognition and translation in over 20 languages—including Chinese, English, Vietnamese, and Thai—with full coverage of all ten ASEAN languages. It offers features such as real-time transcription, simultaneous interpretation, automated meeting minutes, and end-to-end data management. Suitable for daily office use, international business meetings, and multilingual training, the system effectively breaks down language barriers in cross-border conferences, thereby improving collaboration across regions and streamlining information processing.
在教育领域,推出科大讯飞中文智慧教学系统(东盟版),可以帮助老师高效备课、课堂趣味互动,课后精准练习,推动跨国教育交流与中文学习普及让中文教学更高效、更精准、更有趣。
In the field of education, iFLYTEK introduced the AI Chinese Learning Platform (ASEAN Edition). This platform assists teachers in efficient lesson preparation, engaging classroom interactions, and precise assignment design. It promotes cross-border educational exchanges and supports the widespread adoption of Chinese language learning, making Chinese instruction more efficient, targeted, and engaging.
科大讯飞董事长刘庆峰介绍,与东盟的合作,不仅是AI技术与产品的合作,更是生态的共建。现场,老挝科技与通讯部、马来西亚好享广播电视电影集团,以及泰国北榄府教育局、马来西亚汉文化中心、印度尼西亚慧科教育科技有限公司、缅甸金光教育学院、新加坡AiPilot、泰国北榄府帖诗琳中学、泰国北榄府党尚隆中学等东盟教育科技单位与科大讯飞签署战略合作协议。
iFLYTEK Chairman Liu Qingfeng emphasized that the company’s collaboration with ASEAN goes beyond providing AI technologies and products—it is also about building a shared ecosystem. During the event, iFLYTEK entered into strategic partnerships with multiple ASEAN educational and technology institutions, including the Ministry of Technology and Communications of Laos, Malaysia’s Enjoy TV & Film Broadcasting Corporation, the Samut Prakan Provincial Education Office, Thailand, the Han Culture Centre Malaysia, PT. Huike Education Technology Indonesia, Shwe Kyun Institute, Myanmar, AIPILOT PET. LTD. in Singapore, Debsirin Samut Prakan School, as well as Dansamrong Middle School, Samut Prakan Province.
全场景翻译产品,助力东博会全场景沟通无障碍
Full-Scenario Translation Solutions Enable Seamless Communication at the China-ASEAN Expo
在东博会专门设立的AI展区中,人工智能的应用更是层出不穷。有重点呈现大模型算力、数据、底座的“AI核心技术展区”,也有重点呈现AI+气象、农业、交通等场景的“AI+应用场景展区”,互动体验区则包含了众多新奇AI产品的集中亮相,提供四足机器人、AI咖啡机、AR眼镜等产品的沉浸式体验。
In the Expo’s dedicated AI exhibition zone, a wide array of artificial intelligence applications was on display. The “AI Core Technologies Zone” highlighted the computing power, data infrastructure, and foundation models behind large-scale AI systems, while the “AI+ Application Scenarios Zone” showcased real-world implementations in fields such as meteorology, agriculture, and transportation. The interactive experience area featured an array of innovative AI products, offering immersive demonstrations including quadruped robots, AI-powered coffee makers, and AR glasses.
由科大讯飞打造的“语言便利服务矩阵”覆盖展会每一处角落。
The “Language Convenience Service Matrix,” developed by iFLYTEK, was deployed across every corner of the exhibition.
展会现场提供了200台讯飞翻译机供嘉宾使用,让中企与东盟客商的合作洽谈少了隔阂、多了效率。在场馆内穿梭的志愿者,每人的物资包里都藏着一份“沟通利器”——讯飞翻译APP二维码卡,志愿者扫码下载讯飞翻译APP之后,无论是为印尼客商介绍广西米粉的“鲜辣汤底熬制工艺”,还是帮助马来西亚等东盟企业指引展位路线,只需输入文字或对着手机说话,就能快速获取多语言翻译结果,让接待指引服务全程顺畅无滞。此外,会场还设有两处翻译服务点,为所有参会公众提供即时语言帮助。
At the Expo, 200 iFLYTEK Translation Machines were provided to attendees, enabling smoother and more efficient communication between Chinese companies and their ASEAN counterparts. Volunteers throughout the venue were also equipped with a discreet yet powerful tool—a QR code card for the iFLYTEK Translator app tucked into their supply kits. By scanning the code to download the app, volunteers could instantly overcome language barriers—whether explaining the “preparation process of the savory and spicy broth of Guangxi rice noodles” to Indonesian guests or guiding Malaysian and other ASEAN exhibitors to their designated booths. With simple text input or voice commands, the app delivered fast and accurate multilingual translations, ensuring seamless reception and guidance services for all. Additionally, two translation service stations were set up within the venue to offer on-the-spot language support to participants.
“人工智能+”的落地实效也全方位展示:不仅带来最新升级的讯飞星火大模型,更在多领域推出针对性产品与应用——教育领域的AI智慧黑板、科大讯飞AI学习机等产品,深度赋能教育教学全流程创新实践;医疗领域的智医助理、讯飞晓医APP等应用,成为医生的AI诊疗助理、居民的AI健康助手;国际交流及办公领域的讯飞翻译机、讯飞同传、讯飞AI录音笔、讯飞智能办公本、讯飞译制等工具,既助力高效办公,也为文化产业出海提供支持;城市领域的讯飞星火AI PC、讯飞智水大模型等技术则持续赋能城市治理。此外,能源、航空、金融、钢铁等多个行业的实践案例,也在此次展示中同步亮相。
The tangible results of “AI+” applications were also showcased comprehensively. Alongside the latest upgrade of iFLYTEK Spark LLM, a diverse range of industry-specific products and solutions were introduced. In education, innovations such as the AI Smart Blackboard and the iFLYTEK AI Learning Machine are driving end-to-end digital transformation across teaching and learning processes. In healthcare, tools like General Practice CDSS and iFLYTEK HealthMate are increasingly serving as diagnostic aids for physicians and health management companions for the public. For international communication and office productivity, solutions including iFLYTEK Translation Machine, Spark Trans, the AI Voice Recorder, Smart Notebook, and IFLY A/V Translation are not only improving workplace efficiency but also facilitating the global reach of cultural products. In urban governance, technologies such as iFLYTEK Spark AI PC and iFLYTEK Smart Water Management Large Model continue to provide innovative capabilities. The exhibition also highlighted real-world implementations across sectors including energy, aviation, finance, and steel production.
AI的落地并非一蹴而就,需要根据不同地区、不同行业、不同场景的需求进行针对性适配,技术底座、行业经验乃至安全可控缺一不可。
The adoption of AI is never an overnight process. It demands targeted adaptation to the diverse needs of various regions, industries, and scenarios—where technological infrastructure, sector-specific expertise, and security controls are all essential.
从这个角度来说,本届东博会上集中展示的众多来自中国创新科技企业的落地实践,或许可以为东盟国家推动AI生态繁荣提供不少借鉴经验。
From this perspective, the diverse real-world applications showcased by Chinese tech companies at this year’s China-ASEAN Expo may serve as a valuable source of insight and reference for ASEAN countries as they pursue the growth and prosperity of their own AI ecosystems.