worldjumper_screenshot

WorldJumper基于机器翻译,人工翻译和过往翻译资料数据库的结合,为人们用负担得起的价格提供足够精确的网站翻译服务。总部设在东京的这家创业公司宣布,他们发布了一个免费加增值的服务版本,可以让你免费翻译自己的网站。

使用这个新版本,公司鼓励更多的宾馆酒店或者出口商使用外文创造网站。这些外语包括:日语、英语、韩语、简体和繁体中文。

这家公司在今年五月份收到了来自几个日本投资商的总值达110万美元的融资。公司在九月份和我们之前报道过的一个众包翻译服务Conyac结成联盟。并不像传统转化的翻译服务,该公司向第三方机构外包服务请求,但同时记载用户通常使用的翻译请求放在数据库里,以便未来能够调用。通过这种方式,他们的翻译成本下降了,但翻译质量却没有显著的缩水。

这个免费加增值版本也有某些限制,比如没有客户服务,广告会在翻译当中插入。如果你想要对翻译结果进行打磨,可以付费订阅一个完全人工的翻译服务。

公司希望在明年四月份有超过一万家网站使用它们的服务。我们希望日本能够有更多的企业受惠于该项服务,走向全球市场。(编译:书航)

原文:Website translation tool WorldJumper launches freemium version