the_legend_of_zelda_botw_chinese

目前包含 《超级马力欧:奥德赛》(Super Mario Odyssey)和 《塞尔达传说:旷野之息》(The Legend Of Zelda Breath Of  The Wild)在内的多款新的任天堂游戏都已经支持或确认支持中文内容,而最近一则在 Facebook 上流传的招聘信息似乎更加表明任天堂已经确定要将中文用户重视起来。

这则招聘信息显示,这份翻译工作的薪水为 2 万港币(约 17000 人民币),并包含年终双薪和奖金提成。根据这则招聘信息结尾留下的邮箱地址,负责招聘的是一家知名人力资源中介。

根据这则招聘信息,任天堂香港分公司正准备在台湾发售台版 Nintendo Switch 游戏机,因为需要本地化的人才将日文翻译为中文(以避免翻译出来的内容过于生硬),但同时要求 “日本语能力测试” 水平在 N2 以上,三年翻译经验,对英语水平也有一定要求。招聘信息还显示了香港当地会有一位日籍主管。

nintendo_hk

中国大陆的任天堂玩家一直比较头疼中文化的问题,而任天堂似乎也是如此,他们曾在早些时候推出支持日版 3DS 主机的中文游戏卡带,还在最近为 Switch 增加了(伪)中文支持。而伴随 Nintendo Switch 的发售以及中国大陆游戏禁令的解除,任天堂除了推出中文化内容外,重返中国大陆市场的传闻也常常出现,只希望这次不要重蹈神游时期的覆辙。